Cronachesorprese

23 Gennaio 2006

Traduzioni

Filed under: semiminime — cronachesorprese @

Ma Brokeback mountain che significa, La montagna del culo rotto

5 Comments »

  1. Pare di si

    http://chinaski77.splinder.com/

    :-)

    Comment di variabile — 24 Gennaio 2006 @

  2. :-DDD

    Comment di cronachesorprese — 24 Gennaio 2006 @

  3. John Wayne รจ morto. E anch’io non mi sento molto bene.

    Comment di searcher — 28 Gennaio 2006 @

  4. “…Ma lo sai che John Wayne era frocio?” (cit. Manuel Fantoni in Borotalco, 1982)

    Comment di cronachesorprese — 3 Febbraio 2006 @

  5. non proprio, ma quasi….letteralmente “brokeback” sarebbe “rottinculo” (nel gergo dei rappers)

    El Secretario

    Comment di utente anonimo — 20 Febbraio 2006 @

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment


Powered by WordPress. Theme by H P Nadig